میڈی جھوک دی مٹھڑی بولی ۔۔۔۔ فہد احمد/قسط 6

اویں تاں اپاں کئ پاسوں ایں سلسلے کو ݙٹھی کھڑے سے ،جیندے کیتے جنہاں بھراواں پہلیاں قسطاں کینی پڑھیاں ہنڑ لازمی شروع کونڑوں ݙیکھ گھنسن۔ 

قسط1، قسط  2، قسط 3 ، قسط 4 ، قسط 5

تےایں واری اپاں صرف ملتان دی
تاریخی حیثیت تے اوندے نال ایندی زٻان دے ٻیاں
ٻولیاں تے اثرات دا موازنہ کریسوں ۔

Advertisements
julia rana solicitors
Alexander
Cunningham
دی کتاٻ
Ancient Geography of India
دے مطاٻق کجھ
تفصیل ݙسیندے سے ،
خطہ پنجاٻ ہمیشہ ݙو صوبیاں اچ تقسیم رہے ،صوبہ  لاہور تے صوٻہ ملتان ، ملتان ہمیشہ توں جنوٻی پنجاٻ دا مرکز ریہا ہے ،ٻادشاہ اکٻر دے دور اچ ایکوں 17 پراڳنہ یا اضلاع دے
وچ تقسیم کیتا ڳیا ہای ، جیندے وچ ستلج پار  دے ، اوچ ، ݙیرہ وال ، مروٹ، موجوی شامل ہن ،  موجودہ بہاولپور 
ڈویژن  وی ملتان دی سرحد اچ شامل ہای ،تے ٻیکانیر دے نیڑے تایں ون لڳدیہای،ٻہاولپور دا علاقہ ہمیشہ توں ملتان دی مضٻوط حکومتاں دا حصہ رہے ، ٻعد اچ دہلی حکومت  دے کمزور تھیونڑ توں ٻعد نواٻ ٻہاول خان اپنڑی حکومت اتھے آن ٻنڑایوسی۔شمال اچ ملتان دی حدود پاکپتن تک  ہن تے جنوٻ اچ خان پور تایں حدود ہن ۔
ہوان تسانگ دے دور اچ ملتان دے علاقے دی حدود 661 میل تایں بنڑدی ہائ تے اگر اوں نے ہوں ایلے وی پنجاب دا کوس دا پیمانہ استعمال کیتا ہاسی ول اے اے کم از کم 441 میل تایں ، کوٹ مٹھن شریف تک ٻنڑدن۔
 اے تاں ڳالھ تھای ملتان دے  جغرافیے دی ، اوتھیں اپاں علاقے  دی زٻان سانڳے قدیم حوالاجات ݙوجیہی قسط اچ ذکر کر چکے سے ، حوالہ 
ول وی آین اکبری ،دے مطاٻق اوں دور دے مغل حکومت دے صوٻاں دی وݙی زٻان کو ایں طرح ݙسایا ڳے ۔
اویں تاں ہندوستان اچ ٻہوں ساریاں ٻولیاں ٻولیندن، جیندے وچ اکثرہک ٻے نال رلدیاں ملدیاں ہن انہاں دی کوی ڳنتی
کینی لیکن وݙیاں زٻاناں ایہ ہن،دھلی ، ٻنڳلہ
، ملتانی ،مارواڑی ، تلنگڳانہ ،مرہٹہ ،
کرناٹک،سند افغان شمال
(جہیڑی سند ، کاٻل تے قندھار دے درمیان ٻولی ویندی اے ،)ٻلوچستانی ،
کشمیری  رائج ہن ۔”
ہیندے نال نال ملتان
ہندوستان تے یورپ دے درمیان زمینی
تجارتی رستے دا کم وی
ݙیندا ہا، قافلے یا تاں کاٻل تو لاہور آندے ہن تے اتوں ہندوستان ، یا
ول قندھار توں ملتان ، حتی کہ قندھار تک دے علاقے کو عالمی منݙی اچ ملتانی ای
سمجھا ویندا ھا۔
اویں تاں افغانستان دا علاقہ پرانڑے ویلے توں ایہندو تے ٻدھ مت تہزیٻ دا ڳڑھ ہا ، لیکن ملتان توں ای
کافی تاجر اتھاں کم کرن ڳے ہن جنہاں اچ زیادہ تر ہندو ہن۔

Levi (2002), a historian, writes about merchants from Multan (now in
Pakistan) traveling to Kabul and Kandahar. Some Afghan Hindus I met speak Multani. It
is likely that these people were descendants of those merchants who settled in
Afghanistan over time. While Levi focuses only on the trading community from India in
his book, he did acknowledge that, “there were other communities of Hindus who
inhabited Afghanistan who were distinct from the Multanis. These Hindus were more
permanent residents, and there had indeed been communities of Hindus (and Buddhists)
in Afghanistan since antiquity to the late twentieth century” (personal correspondence,
2010).

Chitra Venkatesh Akkoo
ٻعض لوکاں مطاٻق
احمد شاہ اٻدالی خاص کر انہاں کو نال افغانستان ڳھن ڳیا ہا۔تے خان دی معشیت دا اہم حصہ ہن تے جنڳاں تے  تجارت اچ قرضے وی ݙیندے ہن۔
Gankovsky and other Russian and Soviet scholars
are unequivocal in situating Shikarpuris in the early Durrani polity. Gankovsky
claims that during the reigns of Ahmad and Timur Shah Durrani (1747–1793)
Shikarpuris were most noticeable among the Indian merchants and bankers who
financed military campaigns, supplied armies in the field, redistributed booty,
conveyed luxury goods to the court, loaned money to khans, served as revenue
farmers (especially in the eastern provinces), and as a result controlled
government income and the circulation of money throughout the kingdom
۔
 Gankovsky (1982), pp.
84–85, and Gankovsky (1985), pp. 126–8
قندھار دے اچ
ملتانی ٻولنڑ آلے ہندو موجود ہن جہیڑے افغان جنڳ دے دوران علاقہ چھوڑ تے
یورپ شفٹ تھی ڳے ہن تے انہاں اچ ہک وݙی تعداد انہیں لوکیں دی اے جہیڑےملتانی یا سرائیکی دے علاوہدری یا پشتو ٻول ای نی سکدے ۔
جرمنی اچ     افغانستان دےملتانی سکھ،ہندو۔ حوالہ 
The
following are two excerpts from nineteenth-century colonial sources about the
identity and activity of Hindkis and related groups in Afghanistan:
The Hindkees . . . are all of Indian
descent 
. . . their language is a kind of Hindostaunee, resembling the dialect
of the Punjab *
{
Multani in actual}
. . . the Hindoos ought perhaps
to be enumerated with this class. They are found over the whole kingdom of
Caubul (they are indeed, to be found as far west as Astrakhan, and they are
numerous in Arabia; while on the east they extend as far as Pekin). In towns
they are in considerable numbers as brokers, merchants, bankers, goldsmiths,
sellers of grain, &c. There is scarce a village in the country without a
family or two who exercise the above trades, and act as accountants,
money changers, &c. 
. .
They are encouraged in Bokaura and other towns in Tartary. 
Elphinstone
vol. I, pp. 412–15.
قندھار قلعہ 1881
احمد شاہ درانی کا مزار
ݙوجہے حوالےچے ،
ملتانی شکار پوریاں داں حوالہ اے ۔
ایندے متعلق آپاں پنجوہیں قسط اچ لکھا حاسے ۔  حوالہ 
ول فارسی یا عربیاں دے مطابق جنہاں ایں علاقے دی زبان کوں ہندوی ، یا ہندکی اکھیا ہا ، ملتان دے خطے دی زبان بارے وی   ݙیدھے سے۔
علامہ عتیق فکری لکھتے ہیں : ’’عباسی دورِ حکومت میں جب علویوں کا خروج ہوا تو ان سادات کے لیے خراسان سندھ و ملتان ایک لحاظ سے دارالامان تھا ۔۔۔ علویوں نے ملتان پر حکومت کی جن میں کچھ اسماعیلی مذہب سے تعلق رکھتے تھے اُن کی زبان ہندوی (ملتانی) تھی ۔‘‘
Hindki
applies to the Shikarpuri bankers(*Basically multani Gold merchants and bankers with headwaters in Shikarpur)  in nineteenth-century Afghanistan because the
word targets a larger community of Hindus and other Indians in the country. In
other words, Hindki as used locally referenced Hindus in the first instance,
but it served as a metonym for all Indians in Afghanistan. The term is said to
apply to Khattri Hindus specifically, which is an important point in support of
the Hindki category encompassing the Shikarpuris, if one accepts that most
Shikarpuris outside of Shikarpur were Khattris. It is possible that Hindki
developed as a local appellation or compound of Hindu and Khattri.
قندھاری ملتانی /سرائیکی دے کجھ لفظ ۔
اردو
سرائیکی
/قندھاری ملتانی
منہ
وات
ٻال
وال
آڳ
ٻھا
درخت
کا تنا
منݙھ
انݙہ
آنا
پتے
پتر
راکھ
کیری
ڳردن
ڳچی
تلےملتان توں
قندھار، قافلے دے ݙو رستے تےقندھار
توکابل دا رستہ
علیحدہ علیحدہ رنڳاں نالݙکھایا ہسے۔
From Multan two routes headed towards
Qandahar. One ran through high mountains, via Sakhi 
Sarwar, Chacha,
Chotiali, Duki, Shikota, Hamai, a narrow pass before 
Khost, Khost,
Abdun, Fushanj or Pushing or Pishin etc. 
Other one ran
via Karor, Patti Ghazi Khan, Behal, Chhina, DaryaKhan
on
 ferrying
Indus before Dera Ismail Khan, Maruf etc
اکنومی آف ٹرانسپورٹ ان مغل انݙیا۔حوالہ۔
ایران روس تے
توران ، دے ستارہویں صدی اچ مغل ہندوستان دے

جتنے وی تاجر ہن ہناں دی اکثریت ملتانی ہائ۔

انݙین مرچنٹ ان
یوروایشن ٹریݙ 1600-1750
مغل دور اچ شکار پوری/ملتانی ؛ ایران ، افغانستان ،
روس تایں تجارت وی کریندے ہن تے
ای علاقہ معاشی مرکز، بنک/ ساہوکار، ملتانی  ہنݙی
حوالے نال اہم ہای۔ ایݙے ٹکسال وی
ہن تے ہندوستان دی تے سندھ دی کابل قندھار نال تجارت دا اہم روٹ وی۔حؤالہ:
Burnes, et al., p. 83
ملتان دی خطے اچ اہمیت تے ملتان دی معاشی و تجارتی لحاظ
نال اہمیت اتے ہک الڳ مضمون لکھ کہ تفصیل ٻعد اچ ݙسیسوں ۔
لیکن کجھ ڳالھیں
اتھاں واضح ہن کہ ، ملتان زمانہ قدیم توں
ای ، نہ صرف ہک وݙا تجارتی مرکز ہا ، ٻلکہ علیحدہ ریاست ہا۔ایندی سرحداں
جالندھر تک کھینݙیاں ہویاں ہن ۔
اتھوں اڳہاں ول لاھور شروع تھیندا ہا۔
لاھور تے اپر پنجاٻ دے لوکیں کو شروع توں لاہوری تے انہاں
دی ٻولی 
کو ، لاہوری ٻولی ، ہی سݙیندے ہن۔ امیر خسرو
There are different languages in every area {‘arsa) and region
(nahiyat) of this land. Having their own special phraseology and rules
which are not transient {‘ariyati) are Sindhi, Lahauri (Punjabi),
Kashmiri, Kubri, Dhur-Satnandri(K.,dnn2Ld&),Tilangi (Telugu), Gujar
(Gujarati), Ma’abari (Tamil), Gauri (dialect of Northern Bengal),
Bengali, Awad (Awadhi), Dehli.
Nuh Sipihr p179-180
( جنہاں کو ٻعد اچ
پنجاٻی دا ناں نال سݙنڑ شروع کیتونے )۔
تے ملتان دا علاقہ
جہیڑا سندھ اچ ٹھٹھہ تے افغانستان
دے نیڑے تک پھیلا ہا ، ملتان تے ایݙو دی ٻولی
ملتانی سݙیندی ہای۔
نہ تاں ملتان تےلاھورݙوہیں کݙھایں کوی ہک ریاست ،
صوٻہ یا اکائ ہا نہ اتھوں دے لوک۔سکھ دور اچ ملتان تے جٻری قٻضہ کر تے
ایکوں تخت لاھور دا حصہ ٻنڑایونے تے ول
انڳریز دور اچ سکھ حکومت ختم کرن دے ٻعد صوٻہ پنجاٻ دے قیام نال ایکوں صوٻے پنجاٻ اچ شامل کیتوں نے ۔ ایندے نال ملتان کو کیوں آخر پنجاٻ یا اتھوں دی ٻولی کو پنجاٻی اکھانڑ چاہندن۔؟
جہیڑے ویلےملتان دی اپنڑی شناخت ، لفظ پنجاٻ دے شناخت تو ݙھیر پرانڑی اے ،جہیڑے لے ایے علاقہ کݙھایں کہیں پنجاٻی یا لاھوری، ماجھی ، ٻولنڑ آلی
ریاست دا قدرتی حصہ کینی ریہا تا ں ساݙی ٻولی ، ثقافت ، تاریخ اتے ساکوں کیوں کہیں ٻی سنجانڑ کوقٻول کرن تے مجٻور کیتا ون سکدے ؟
ملتان دے جغرافیہ ،
ملتانی زٻان دی قدامت تے شناخت دے ٻعد اپاں زری ڳالھ ایندے تاریخی ہمسایاں زٻاناں تے وی کریندے سے اتے وی کر ڳھندے سے ۔
ملتان تے سندھ دا علاقہ عرٻ مسلماناں دی حکومت اچ  تقریٻا
٧١٢ عیسوی اچ محمد بن قاسم ؒ دی سندھ فتح دے ٻعد آ ڳیا ہای ، تےملتانی
ٻولی اچ ہوں دور توں ہی عرٻی تے فارسی تے لفظ رل مل ڳے ہن۔ 
تفصیل حوالہ 
نقوش سلیمانی میں سید سلمان ندوی نے ملتان کی سرزمین (جو وادی سندھ کا مرکز تھی) اور یہاں بولی جانے والی زبان کے بارے میں جو نتائج اخذ کئے ہیں وہ مختلف مقامات پر یوں رقمطراز ہیں:”سلطان غزنوی کی فتوحات کے عہد میں اس ملک میں دو اسلامی ریاستیں قائم تھیں ایک ملتان اور دوسری منصورہ یعنی بھکر وادی¿ سندھ۔“(ص 21)اس تشریح سے یہ بات بالکل واضح ہو جاتی ہے کہ مسلمانوں کی عربی و فارسی سب سے پہلے ہندوستان کی جس دیسی زبان سے مخلوط ہوئی وہ سندھی اور ملتانی ہے۔
ہیندی نکی ڄای مثال ݙیسوں،
اردو
عرٻی
سرایکی
لہسن
ثوم
(ٻلتفظ تھوم )
تھوم
پیاز
ٻصل
وصل
ظلمت ، اندھیرہ
اظلام
اظلام
پانچ، پانچواں دن
خمیس
خمیس
ازلی
ازلی
ازلی
امان
امان
امان
جانور، جنڳلی ، ٻدتہزیٻ
وحوش
وحوش
کجھلفظ سرائیکی تے ترکی زٻان دے ݙیکھو۔
اردو
ترکی
سرائیکی
ہوا
ہوا
ہوا
تازہ
تازہ
تازہ
امید
امید
امید
استاد
استاد
استاد
ہفتہ
ہفتہ
ہفتہ
ہر
ہر
ہر
زمانے
زمان
زمانے
    کجھ لفظ سرائیکی تےفارسی زٻان دے ݙیکھو۔
اردو
فارسی
سرائیکی
یہ
ایں
ایں
وہ
او
اوں
جڳہ
جا
جا
اقارٻ
ٻرادری
ٻرادری
دانت
دندان
ݙند
ٻینائی، دیکھنا
دیدن
دید
فوت ہونا۔
مردن
مردے، مرن ،
دھواں،
غبار
دود
دُودِڑ
سرائیکی دے اچ سنسکرت دے الفاظ دا اثر ݙھیر نظردے۔ جیندے پاہروں ہک سنسکرت دے نال سدھا تعلق ملدی بنسبت پراکریت دے ۔
جیندےاتے تفصیلی ڳالھ ول کݙھیں کریسوں۔
متر۔(پیشاٻ )پتر ، (بیٹا)وغیرہ۔
سرائیکی
زٻان دےقدیم پالی زٻان نال وی ݙانݙے
ملندن ،رحیم یار خان دے
نیڑے، پتن مینارہ ،  تے ،
ہیں۔
 پتن مینار 326 قبل ازمسیح میں تعمیر کیا گیا تھا جس وقت یہ تعمیر ہوا اس کے پہلو سے دریائے سندھ سے نکلنے والا ایک چھوٹا دریا گھاگرا گزرا کرتا تھا۔ اس مینار نے بہت سی ثقافتیں اور قومیں گزرتی دیکھی ہیں۔ یہ موہنجودڑو، ہڑپہ اور ٹیکسلا سے مطابقت رکھتا ہے اور بدھ مت، آریان، برہمنوں کے علاوہ یہ افغان حکمران فیروز شاہ تغلق کے زمانے میں بھی اہم مقام رہا۔ کئی حکمران دوران سفر یہاں قیام کیا کرتے تھے۔ سکندر اعظم برصغیر پر حملہ آور ہوا تو اس مقام پر اپنی فوجی چھائونی تعمیر کروائی تھی جس کا انتظام ایک یونانی گورنر کے ہاتھ میں تھا یونانیوں نے یہاں ایک یونیورسٹی اور کمپلیکس بھی تعمیر کروایا تھا لیکن وقت گزرنے کے ساتھ اس جگہ کی اہمیت میں کمی واقع ہوتی چلی گئی پہلے چونکہ اس کے قریب سے دریا گزرا کرتا تھا بعد میں دریائے سندھ نے اپنا رخ موڑ لیا اور اس میں سے نکلنے والا چھوٹا دریا  ہاکڑہ ، یا گھاکڑہ ، بھی خشک ہوگیا جس کے بعد یہاں آباد کاروں نے بھی ہجرت کرلی اور یہ جگہ محض کھنڈر بن کر رہ گئی۔
علاقے اچ ملن آلی  بدھ تحریراں دا جایزہ گدے سے  ، ایں تہزیٻ دے اثرات نظردن۔
اردو
پالی
سرائیکی
درخت
رکھیڑ
رکھیڑ
نیند
نیندر
نیندر
کیچڑ
چیکل
چیکڑ
عموما،اکثر
،
Often,on&
off
نیتی نیتی
نت
نت
دیکھا
دھیتھا
ݙٹھا
کجھ لفظ ہنڑسرائیکی اچ اردھ مڳدھی پراکریت
دے وی ݙیدھے سے ۔
اردو
پراکریت
سرائیکی
ایک
اک
ہک
دو
دوے
، دو
ݙو
تین
تینی،
تاو
تراہے
چار
چاتری،
چارو، چتارو
چار
پانچ
پنچ
پنج
چھ
چھ
چھی
سات
ست
ست
آٹھ
اٹھ
اٹھ
نو
ناو،
نوا، نو
نو
دس
دسا،دس
ݙاہ
سو
سدا،
سایا،
سو
ٻاپ
پیو
پیو
ماں
مائیا،
مای
ما
ٻیٹی
دھوا،
دھی، دھیا
دھی
سر
سرا
سراوں
دل
ہاݙکا،
ہالا،ہیولا
ہاں
زٻان
جیٻھ
چیٻھ
اردھمڳدھی یا پراکریت جیندے نال سرائیکی دا تعلق جوڑا ویندے میکوں ایں
دعوی زری کمزور لڳدے ، کئی تحقیقاں دے مطاٻقایں علاقے دی دراوڑی زٻان اچ آریا قوم دےتے ٻے ترہاے ٻیرونی حملہ آوراں دے اونڑ نال تٻدیلی آندی رہی اے ۔
سرائیکی کولوں پنجابی پراکریت دے ݙھیر نیڑے لڳدی اے ،میݙے
خیال اچ ایندی اتے مزید تحقیق دی لوڑ اے ، پراکریت زٻان دا سنسکرت نال تعلق اے ،
لیکن اریا لوکیں دا ہندوستان اچ اونڑتو ں پہلے ویایں علاقے دے اپنڑی ٻولی زٻان
ہائ، جیندے وچ قدیم دراوڑی دے لفظ زیادہ ہن ، انہاں دے نال سنسکرت رلی ، اوندے ٻعد محمد ٻن قاسم دے آونڑ نال ملتانی ،
سندھی، یا سرائیکی اچ عرٻی زٻان دے لفظ ودھدے ڳین۔
ملتان   بدھ مت ، ہندومت تے اٻتدائی تہزیٻاں اچوں وی اے اتھوں دی ٻولی وی قدیم اے ۔ مکمل تحریر حوالہ ۔ 
’’محمد بن قاسم نے 712ء میں سندھ اور ملتان فتح کیا تو یہاں ایک ایسی کھچڑی زبان بولی جاتی تھی جو یہاں پشاچی اثرات بھی رکھتی اور شورسینی اثرات بھی ۔ ‘‘ ابو ظفر ندوی کا خیال ہے کہ : ’’ سند ھ اور ملتان کی اصلی زبان جس میں وہاں کے عوام بات کرتے تھے وہ متعدد تھیں ۔ بھا ٹیا (بھیرہ ) سے لے کر سندھ کے بالائی حصے تک تو اُرد نا گری کا رواج یعنی نصف نا گری کیونکہ ہر مختلف زبانوں سے مل کر پچ میل زبان بن گئی تھی ۔ اِس زبان میں یہ لوگ خط و کتابت کرتے تھے اور کتابیں بھی لکھی جاتی تھیں ۔ سند ھ کے ساحلی علاقوں میں ملکاری زبان کا زیادہ رواج تھا ۔۔۔ لیکن منصورہ اور برہمن آباد میں ایک اور زبان تھی جس کو سین اَب (سندھی ) کہتے ہیں ۔‘‘ ڈاکٹر مہر عبدالحق کا مو قف ہے کہ وادی سندھ میں بولی جانے والی اپ بھر نش اِس علاقے میں بولی جانے والی آخری زبان تھی جس کے بعد ملتانی اپنی اصل شکل میں سامنے آئی : ’’وراچڈہ اپ بھر نش وہ آخری زبان تھی جس کے بعد اِس علاقے میں سندھی اور ملتانی بولی جانے لگی ۔‘‘
خیر
ہیں متعلق ہک دلچسپ حوالہ ایں تحقیق دا وی پیش اے ۔
جہاں تک میری تحقیق ہے، سرسوتی الگ دریا تھا
کیونکہ کسی وقتوں میں سندھ سات پانیوں والی زمین کو کہا جاتا تھا ۔ جو کہ پنجند
میں گرتے تھے جبکہ ہاکڑہ تہذیب بہاولپور راجھستان کے چند علاقوں پر مشتمل تھی جو
کہ اپنی مثال آپ تھی ۔ خیر ایسے میں سوال ہی نہیں پیدا ہوتا کہ ہاکڑہ بہہ کر ملتان
آئے اور پھر پلٹ کر پنجند جبکہ ہاکڑہ کے پلٹنے کے آثار نہیں ملتے ۔سکندر اعظم کی
تاریخ میں بھی یہ الفاظ واضح طور پر درج ہیں کہ اسے سندھ پہ قبضہ جمانا تھا جو کہ
دریاؤں کی زمین ہے جہاں کی مٹی زرخیز ہے ۔ فصلیں اناج عام ہے ۔ لوگ خوشحال ہیں ۔خیر
قصہ مختصر براہمنیت کی خود ساختہ تہذیب نے زبانوں تہذیبوں اور ثقافتوں میں بہت
زیادہ ابہام پیدا کر دیئے ۔ پراکرت ککئی راج جیسی اساطیری داستانوں کو جب میں غور
سے دیکھتا ہوں یا پڑھتا ہوں تو مجھے حیرت ہوتی ہے کہ مؤرخین اساطیری قصہ جات سے بہت
زیادہ استفادہ حاصل کرتے نظر آئے ۔۔ بحرحال ایک بات تو ضرور ثابت ہے کہ یہاں
سنسکرت پراکرت کا دور کبھی نہیں رہا، جو تھا وہ ملوہا تھا ملوہی تہذیب اور ملوہی زبان
تھی ، مطلب موجودہ سرائیکی زبان۔۔ دلیل کے لیے ایک بات اور قابل غور ہے کہ ہندؤں
کی ایک اور معتبر کتاب مہابھارت میں واضح طور پر سرائیکی قوم اور زبان کے اشارے
ملتے ہیں ۔۔ مہابھارت وہ مشہور جتگ ہے جس میں ارجن پانڈؤں کے ساتھ لڑے ، دوسری
دلیل میرے مطابق یہ ہے کہ موہنجوداڑو تہذیب کی زبان بھی سرائیکی ہی تھی کیونکہ
ہڑپہ کا دور اور موہنجوداڑو کا آخری دور ایک ہی وقت میں رہا ۔ پھر ہڑپہ کا فاصلہ
ملوہا سے زیادہ نہیں ۔ اب یہ اتفاق ہے یا دونوں تہذیبوں کا ایک دوسرے پہ اثر کہ
ہڑپہ اور موہنجوداڑو کی تہذیبوں میں ماحول معاشرہ کلچر رہن سہن ذریعہ معاش عمارتوں
کی تعمیر تقریبا ً ایک جیسی ہے ۔۔ ایسے میں یہ کہنا غلط نہ ہو گا کہ دونوں تہذ یبوں
کی ایک ہی زبان رہی پھر دونوں تہذیبوں کے تعلقات چاہے وہ سیاسی تھے معاشی مطلب
تجارتی تھے بہت قریبی رہے ۔ اسی بناء پہ ان کے درمیان باہمی تعلقات تاریخی لحاظ سے
تحقیق کرنے والوں کے لیے بہت اہمیت کے حامل ہیں ۔پھر موہنجوداڑو لاڑکانہ کے قریب
ہے ۔ لاڑکانہ میں آج بھی سندھی زبان کم سرائیکی ز یادہ بولی جاتی ہے یعنی سرائیکی
زبان کے قدیم الفاظ کی آمیزش بہت زیادہ ہے ۔۔ پھر اتنا عرصہ گزر جانے کے بعد بھی
لاڑکانہ کی وہی زبان کیسے؟۔۔۔۔۔ہو سکتا ہے کہ موہنجوداڑو کی باقیات آس پاس چھپ گئیں
اور اپنی زبان نہیں بھولیں ۔ جو کہ آج بھی نسل در نسل سلسلہ جاری ہے بالکل ویسے ہی
جیسے ملوہا، مول استھان، مولتھان ، مولتان اور اب ملتان ۔۔۔مگر زبان وہی قدیم
ملوہی جدید سرائیکی ۔
جاری اے ، اڳلی قسط اچ آپاں  سرایکی تے پشتو، اردو، موازنہ وی کریسوں  تے سلسلے کو اخیر تایں گھن ویسوں ، جڑے رہسو۔ 

Facebook Comments

بذریعہ فیس بک تبصرہ تحریر کریں

Leave a Reply