• صفحہ اول
  • /
  • نگارشات
  • /
  • ماریو بینیڈیٹی : یوراگوئے کے صحافی، شاعر، ناول نگار اور سیاسی مزاحمت کار۔۔۔احمد سہیل

ماریو بینیڈیٹی : یوراگوئے کے صحافی، شاعر، ناول نگار اور سیاسی مزاحمت کار۔۔۔احمد سہیل

ماریو بینیڈیٹی کا ایک ذاتی قول
“یوروگائے کی آمریت کی واحد مثبت چیز جو دنیا میں مونٹی ویڈیو کے باشندوں کا پھیلاؤ تھی اور میں جلاوطنی کے مختلف مقامات سے ان کے بارے میں لکھتا رہا۔”
ان کے متعلق کہا جاتاہے کہ انھوں نے محبت اور سیاسی جدوجہد کے بارے میں لکھا۔

ان کا پورا نام اریو اورلینڈو ہارڈی ہیملیٹ بریننو بینیڈٹی فرگویا مگر وہ ماریو بینیڈیٹی { Mario Benedetti} کے نام سے پہنچانے جاتے ہیں۔ { 14 ستمبر 1920 – 17 مئی 2009) ۔ ماریو بینیڈیٹی کے نام سے مشہورہیں۔ بینیڈیٹی کی پیدائش ڈی لوس ٹوروس کے چھوٹے سے قصبے میں ہوئی۔ لیکن ان کا خاندان مونٹیوڈیو میں چلے گئے جب وہ صرف چار سال کے تھے۔ اس نے مونٹیوڈیو کے جرمن اسکول { Deutsche Schule Montevideo}میں ابتدائی تعلیم حاصل کی ، جہاں اس نے نظمیں اور کہانیاں لکھنا شروع کیں۔ کنبے میں مالی پریشانیوں کی وجہ سے اسے جلد ہی کام کرنا پڑا ، تاکہ وہ صرف ایک آزاد طالب علم کی حیثیت سے اپنی ثانوی تعلیم مکمل کرسکے۔ کام کے ساتھ اس ابتدائی رابطے کی وجہ سے اس نے ان کے ادب میں رجسٹرڈ ہونے والی ایک رکاوٹ کو گہرائی میں جاننے کی اجازت دی ،یوراگویائی صحافی ، ناول نگار ، اور شاعر اور جنریسیئن ڈیل 45 کا ایک لازمی رکن تھے۔ 80 سے زیادہ کتابیں شائع کرنے اور بیس زبانوں میں شائع ہونے کے باوجود وہ انگریزی بولنے والی دنیا میں مشہور نہیں تھے۔ ہسپانوی بولنے والی دنیا میں ، وہ 20 ویں صدی کے آخر میں لاطینی امریکہ کے سب سے اہم ادیبوں میں سے ایک سمجھے جاتے ہیں۔

سن 1960 کی دہائی میں چند سالوں کے لئے ، چھوٹے یوروگائے کے چھوٹے چھوٹے ملک یوروگے نے خود کو لاطینی امریکہ میں انقلاب کے  گہوارے کی صورت میں دیکھا۔ ایک مختصر دورے کے دوران ہی ہیرو کی حیثیت سے چی گویرا کا استقبال کیا گیا۔ ایسا لگتا ہے کہ گھریلو بڑے طوپمارو گوریلا کسان بغاوت کا شہری متبادل پیش کرتے ہیں۔ اور رسالہ مارچا اور دوسری جگہوں پر مصنفین نے انقلابی سرگرمیوں کی پشت پناہی کے لئے نظریہ فراہم کیا۔ ان کے لیے کہا جاتا ہے کہ اسی لمحے کے شاعر تھے ، اپنی محبت ، غصے اور مزاحمت کی آیات کے براہ راست انداز کے لئے پورے لاطینی امریکہ میں مشہور ہوئے۔

کئی یوروگویائیوں کی طرح ان کا خاندان بھی اطالوی تارکین وطن تھا اور اطالوی رواج کے مطابق ان کا نام بھی طویل ،پانچ حرفی تھا۔ ان کو پورا نام ماریو اورلینڈو ہیملیٹ ہارڈی بریننو تھا۔ ان کے والد ایک دوائی گر/ فارماسسٹ تھے ، لیکن اس کے کنبے قسمت کا خاتمہ اس وقت ہوا جب انہیں  کاروبار سے الگ کردیا گیا ، جس کے بعد ماریو کو چار سال کی عمر میں اپنے والدین  کے ساتھ مونٹی ویڈیو چلے گئے ۔ بینیڈیٹی کو اپنی والدہ کی یاد تا حیات آتی رہی ۔ ان کا کہنا تھا “وہ کنبے کی تمام کراکری اور چاندی بیچتی تھیں  ، اور ان تینوں نے کئی سالوں سے ایک جھونپڑی میں رہائش پذیر ہوئے۔ ، یہاں تک کہ اس کے والد ، دوسرے یوراگوایان کی ایک بڑی تعداد کی طرح ، ملازمت حاصل کرنے کے قابل نہ تھے”۔

نوجوان بینیڈیٹی نے جلد ہی فیصلہ کیا کہ وہ مصنف بننا پسند کرے گا ، حالانکہ اسے مالی طور پر زندہ رہنے کے لئے متعدد ملازمتیں کرنا پڑیں۔ ارجنٹائن کے دارالحکومت بیونس آئرس میں کئی سال گزارنے کے بعد ، وہ سن 1940 کی دہائی کے اوائل میں مانٹیویڈو واپس آئے اور “لا واسپیرا ناقابل” (انڈیبل رات سے پہلے ، 1945) لکھی۔ اور ایک صحافی کی حیثیت سے 1945 میں ایک جریدے “مارچا “میں شامل ہونے کے ساتھ ،شاعری بھی شروع کردی۔
ان کی پہلی کتاب جس نے انہیں یوراگوئے میں شہرت حاصل کی وہ مختصر کہانیوں کا ایک مجموعہ تھا ، مانٹی وڈیانوس ،   جیمس جوائس کے ڈبلنرز سے ملتا جلتا تھا۔ یہاں ، جیسا کہ شاعری کی اپنی پہلی مقبول کتاب ، پوماس ڈی لا آف سینا (آفس ​​کی نظمیں ، 1956) میں ، بینیڈیٹی نے اپنی روزمرہ کی چھوٹی چھوٹی دنیا میں پھنسے ہوئے ، مونٹیوڈیومتوسط طبقے کی سیاست ، غیر منحرف زندگی کے بارے میں ان کی ہمدردانہ سمجھداری کو ظاہر کیا۔ اور پھر ان کی کتاب “تناؤ” {1960} شائع ہوئی۔ پھر انہوں نے لا ٹریگوا (ٹروس) شائع کیا جو ان کا سب سے کامیاب ناول ہے۔ اس ناول کو 1974 میں آسکر کے لئے نامزد کیا گیا تھا اور اس پرایک فلم بنی تھی۔ 2006 میں ماریو بینیڈیٹی نے ریاستہائے متحدہ سے پورٹو ریکو کی آزادی کی حمایت میں ایک درخواست پر دستخط کیےتھے۔

یوروگایائی معاشرے کے استحکام بینیڈیٹی نے لکھا تھا کہ انہیں  1960 کی دہائی میں بڑھتے ہوئے دباؤ اور تناو کا سامنا کرنا پڑا تھا۔ انہوں نے مارچا میں سیاسی مضامین لکھے جن میں انقلابی تبدیلی کا مطالبہ کیا گیا تھا اور انھوں نے یوروگوئے میں بائیں بازو کے تمام گروپوں کو اکٹھا کرنے کی کوشش کرنے والی فرینٹ امپلیو (براڈ فرنٹ) تحریک کے قیام میں مدد اورمعاونت فراہم کی تھی۔

تاہم ، 1970 کی دہائی کے اوائل میں ، لاطینی امریکہ کے جنوبی شنک کے دوسرے ممالک کی طرح ، انقلابی تبدیلی کے خطرہ نے یوروگے جیسے پر امن ملک میں اس سے قبل سنا ہی نہیں تھا کہ فوج نے  قدم بڑھایا اور سیاسی جبر کا آغاز کیا۔ 1973 میں ، بینیڈیٹی کو ملک چھوڑنے پر مجبور کیا گیا ، اور جب اس نے ارجنٹائن میں پناہ لینے کے لئے دریائے پلیٹ کو عبورکرنے کی کوشش کی تو نیم فوجی دستہ اسکواڈ کے ذریعہ دھمکی دی اور پھر سے انہیں  آگے بڑھنےسے روک دیا  گیا۔ اس کے بعد انھوں نے پیرو میں آباد ہونے کی کوشش کی ، لیکن اسے چھ ماہ بعد انھیں جلاوطن کردیا گیا۔ بالآخر وہ کیوبا چلے ، جہاں انھون نے کاسا ڈی لاس امریکاس پبلشنگ ہاؤس مین کام کرنا شروع کردیا۔ پھر کچھ عرصے بعد وہ فرانساور اس کے بعد اسپین چلے گئے۔

جلاوطنی کے اس تجربے نے بینیڈیٹی کی زندگی کے دوسرے نصف حصے کو مضبوطی سے نشان زد کیا۔ اگرچہ انھوں نے اس کے مثبت پہلوؤں کو تسلیم کیا – نئے لوگوں سے ملنا ، مختلف اطراف کی چھان بین اور وسیع تر شہرت حاصل کرنا ، اس نے محسوس کیا کہ وہ کبھی گھر نہیں لوٹ سکتا ہے۔ ان کا کہنا تھا۔ “جب آپ اپنے ملک سے باہر ہوتے ہیں تو اپنے آپ کو زخمی اور اجنبی محسوس  کرتے ہیں ، اور جب آپ واپس آتے ہیں تو آپ خود بھی جلاوطنی محسوس کرتے ہیں ، کیونکہ آپ بدل چکے ہیں اور ملک بدل گیا ہے ،” انہوں نے ایک بار کہا۔ انھوں نے جلاوطنی کے درد اور چیلنج کی بدلے میں اپنے جذبات کو اپنی ایک انتہائی متحرک کتاب ، ایل ڈسیکیلیو و اوٹراس کنجیٹورس (ڈس جلاوطنی اور دیگر تصورات ، 1984)لکھی۔
1983 میں وہ واپس مانٹویڈیو میں چلے گئے۔ ، یہاں رہنے کے متبادل ادوار اور میڈرڈ میں لمبے لمبے لمبے خطوط بہت دلچسپ اور شاک انگیز ہیں۔ ۔ جیسے جیسے اس کی عمر بڑھتی گئی ان کی دمہ کی بیماری بڑھتی گئی۔ لیکن انھین سب سے سنگین دھچکا 2006 میں اس وقت ہوا جب ان کی اہلیہ لوز لیپز {Luz López ) جس سے بینیڈیٹی 1946 میں شادی کی تھی الزائمر کے مرض میں مبتلا طویل عرصے بیماررہنے کے بعد انتقال کرگئی۔

بینیڈیٹی نظمیں ، ناول اور مختصر کہانیاں لکھی۔ لاطینی امریکہ اور اسپین میں ، انھیں سب سے بڑھ کر ایک شاعر کی حیثیت سے یاد کیا جاتا ہے ، جس نے محبت اور سیاسی وابستگی کی بات براہ راست اور شوق سے ہر ممکن حد تک کی۔ اپنی زندگی کے اختتام تک ، اس نے 80 سے زیادہ کتابیں شائع کی تھیں ، اور اپنی ایک آخری نظم میں انہوں نے یہ ہدایات دی تھیں: “جب میں دفن ہوں / اپنے تابوت میں بیرو رکھنا مت بھولنا۔”
بینیڈیٹی پر اثرات
یوراگوئے اورجلاوطنی میں لاطینی امریکی مصنفین کی تخلیق کے ذریعہ اپنے ادبی کام کے ساتھ ساتھ ، بینیڈیٹی نے ہسپانوی لوگوں میں لاطینی امریکہ میں بڑھتی دلچسپی لی اور ارجنٹائن ، چلی ، یوروگے کے جنوبی مخروط ممالک کے مسائل میں اضافہ کیا ہے۔ ، پیراگوئے ، اور برازیل کے جنوبی علاقوں میں انھیں ان کو کئی ادبّا نے متاثر ہوئے۔ ۔ فاکنر ، وولف ، جوائس ، اونیتی اور مارسیل پروسٹ کی ترجیحات کے ذریعہ کارفرمائی کی۔ ان کا مختصر افسانہ اس طرح کے آلاتیاتی کو شعور سے متعلق شعور بیان کرنے میں ان کی کوششوں کا ثبوت ملتا ہے۔ لیکن جیسا کہ انہوں نے کالیب باک کے ساتھ امریکہ کے ایک انٹرویو میں کہا تھا ، “میرے کام پر اصل اثر و رسوخ حقیقت تھا ، عام طور پر میرے ملک اور لاطینی امریکہ کا ہے۔
ماریو اورلینڈو ہیملیٹ ہارڈی برینو بینیڈیٹی ، مصنف ، ۔ 17 مئی 2009 میں ایک سال سے زیادہ عرصہ سانس اور آنتوں کی دشواریوں میں مبتلا تھے۔ اس کی باقیات کو مونٹی وڈیو {{Montevideo }یوراگوئے کے وسطی قبرستان میں واقع قومی پینتھن میں دفن کیا گیا ہے۔ ان کا انتقال 88 سال کی عمرمیں ہوا ۔
شہری اقدار کا دفاع اور آزادی اور مساوات کی حفاظت ان کی تحریروں میں جھلکتی تھی۔

انھیں متعدد بار اور مختلف ممالک میں اعزازات سے نوازا گیا۔، 1995 میں شاعری کے لئے رینا سوفیا انعام ، 2005 میں مینینڈیز پیلیو بین الاقوامی انعام اور 1997 میں ایلیکینٹ یونیورسٹی کی طرف سے ڈاکٹر آنوریس کاسا کی حیثیت سے ان کی تقرری پر روشنی ڈالتے ہوئے ، متعدد بار ایوارڈ دیا گیا۔
ان کی پرکشش ادبی کاموں میں 80 سے زیادہ کتابیں شامل تھیں ، جن میں سے کچھ کے تراجم 20 سے زیادہ زبانوں میں ہوئے۔ اپنی مرضی سے انھوں نے اپنے کام کو برقرار رکھنے اور ادب اور انسانی حقوق کی جنگ کی حمایت کے لئے ماریو بینیڈیٹی فاؤنڈیشن تشکیل دی۔
ان کی ایک نظم آئیر {Ayer}ملاخطہ کریں
کل ماضی آہستہ آہستہ گزر گیا
اس کی آخری ہچکچاہٹ کے ساتھ
یہ جانتے ہوئے کہ آپ ناخوش اور ناجائز ہیں
آپ کے ماتھے پر اپنے شکوک و شبہات کے ساتھ
کل پل پر ماضی گزر گیا
اور اپنی آزادی کو اسیر کرلیا
اس کی خاموشی کو کچا تبدیل کرنا
آپ کے ہلکے معصوم الارم کے لیے
کل اس کی تاریخ کے ساتھ ماضی گزر گیا
اور اس کی بھری ہوئی غیر یقینی صورتحال
اس کے خوف اور ملامت کا سراغ لگانا
درد کوعادت بنا رہا تھا
ناکامیوں کے ساتھ آپ کی یاد آئی
اور آپ کو رات کے ساتھ تنہا چھوڑنا

Advertisements
julia rana solicitors london

ان کی چند اہم کتابیں یہ ہیں
1۔ ہمارے درمیان کون (1953)
2۔ دفترکی نظمیں (1956)
3۔ جنگ (1960)
4۔ تنکے دم کی سرزمین (1960)
5۔ آگ کا شکریہ (1965)
6۔ ٹوٹے ہوئےکونوں کے ساتھ بہار (1982)
7۔ ثقافت ، اس حرکت پذیر ہدف (1989)

Facebook Comments

بذریعہ فیس بک تبصرہ تحریر کریں

Leave a Reply